دعای عشرات ـ متن و ترجمه
مجموعه: داروخانه معنوی
دعای عشرات همراه با ترجمه
ثواب خواندن دعای عشرات امام صادق علیه السلام فرمودند : نزد ما حرزهایی است که ان را پنهان نگه داشته ایم و به دیگران نمی اموزیم بر پدرم شهادت که او از پدرش و از جدش مرا اگاه ساخته است که حضرت علی علیه السلام فرمودند اگر هر بامداد و شامگاهان دعای عشرات را بخوانی هزار هزار فرشته به ان کار وا داشته اند که هر فرشته از نظر سرعت در نوشتن نیروی هزار هزار نویسنده خواهند بخشید و هزار هزار فرشته برای طلب آمرزشت نماینده خواهند شد به هر فرشته آمرزش کننده ای نیروی هزار هزار گوینده در سرعت گفتار خواهند بخشید
و در دارالسلام برای تو هزار خانه در صد کاخ می سازند که کاخ ان همسایه دارالسلام باشد و برای تو در بهشت هزار خانه در صد کاخ در همسایگی بهشت می سازند و در بهشت جاوید هزار هزار شهر می سازند و در قبرت نوشته ای همراه تو خواهدبود. می گوید : این منم چیزی برای تو از گریه وزاری و ترس و لغزش از صراط مستقیم و عذاب جهنم وجود نخواهد داشت .
هر انچه بخواهی و انچه دوست داری در ان روز بدست می اوری . روز تو تمام نمی شود مگر اینکه خواسته تو براورده شود وهر چه و هر کجا باشد .به جز شهادت نمی میری وسراسر زندگیت خوشبخت خواهی بود و هرگز به تهیدستی و دیوانگی و پریشانی مبتلا نخواهی شد . برای تو در هر روز به اندازه سنگینی هر نفس هزار هزار حسنه می نویسند و هزار هزار بدی را محو نابود می کنند و هزار هزار رتبه را بالا می برند و اسمان و زمین برای تو امرزش می خواهند تا اینکه در برابر خدا وند عزوجل بایستی وبرا هر کسی هر حاجتی بخواهی ادا شود و هر حاجتی برای خود و دیگران تا پایان زندگی دنیا و اخرت ادا می شود
این دعا از دعاهاى بسیار معتبر است و ما بین نسخه هاى آن تفاوت دیده مى شود.ما آن را از کتاب مصباح المتهجّد شیخ طوسى نقل مى کنیم.خواندن آن در هر صبح و شام مستحب است و بهترین وقت براى خواندن آن بعد از عصر جمعه است.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِنام خدا که رحمتش بسیار و مهربانىاش همیشگى است
سُبْحَانَ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَ اللَّهُ أَکْبَرُ وَ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّهَ إِلا بِاللَّهِ الْعَلِیِّ الْعَظِیمِ سُبْحَانَ اللَّهِ آنَاءَ اللَّیْلِ وَ أَطْرَافَ النَّهَارِ سُبْحَانَ اللَّهِ بِالْغُدُوِّ وَ الْآصَالِ سُبْحَانَ اللَّهِ بِالْعَشِیِّ وَ الْإِبْکَارِ سُبْحَانَ اللَّهِ حِینَ تُمْسُونَ وَ حِینَ تُصْبِحُونَ وَ لَهُ الْحَمْدُ فِی السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ عَشِیّا وَ حِینَ تُظْهِرُونَ یُخْرِجُ الْحَیَّ مِنَ الْمَیِّتِ وَ یُخْرِجُ الْمَیِّتَ مِنَ الْحَیِّ وَ یُحْیِی الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَ کَذَلِکَ تُخْرَجُونَ سُبْحَانَ رَبِّکَ رَبِّ الْعِزَّهِ عَمَّا یَصِفُونَ ،
منزّه است خدا و ستایش خاص خداست،و معبودى جز خدا نیست،و او از هر وصفى برتر،و جنبش و نیرویى نیست جز به مدد خداى والاى بزرگ،پاک و منزّه است خدا شب هنگام و به گاه روز،پاک و منزّه است خدا صبحگاهان و به گاه عصر،پاک و منزّه است خدا در شامگاه و بامداد،پاک و منزّه است خدا آنگاه که به شب درآیید و گاهى که به صبح برآیید،ستایش براى اوست در آسمانها و زمین،و شب هنگام و گاهى که ظهر مىکنید،هم او که زنده را از مرده بیرون مىآورد،و مرده را از زنده خارج مىسازد، و به زمین پس از مرگش زندگى مىبخشد،و به همینگونه شما هم از قبرها بیرون آورده مىشوید،منزّه است پروردگارت پروردگار عزّت،از آنچه او را بدان وصف مىکنند
وَ سَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِینَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ سُبْحَانَ ذِی الْمُلْکِ وَ الْمَلَکُوتِ سُبْحَانَ ذِی الْعِزَّهِ وَ الْجَبَرُوتِ سُبْحَانَ ذِی الْکِبْرِیَاءِ وَ الْعَظَمَهِ الْمَلِکِ الْحَقِّ الْمُهَیْمِنِ [الْمُبِینِ] الْقُدُّوسِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمَلِکِ الْحَیِّ الَّذِی لا یَمُوتُ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمَلِکِ الْحَیِّ الْقُدُّوسِ سُبْحَانَ الْقَائِمِ الدَّائِمِ سُبْحَانَ الدَّائِمِ الْقَائِمِ سُبْحَانَ رَبِّیَ الْعَظِیمِ سُبْحَانَ رَبِّیَ الْأَعْلَى سُبْحَانَ الْحَیِّ الْقَیُّومِ سُبْحَانَ الْعَلِیِّ الْأَعْلَى سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ ،
کنند و سلام بر رسولان و سپاس خداى را پروردگار جهانیان،منزّه است صاحب فرمانروایى و ملکوت منزّه است صاحب عزّت و اقتدار،منزّه است دارنده بزرگمنشى و عظمت،همان فرمانرواى بر حق سیطرهدار، داراى نهایت پاکى،منزّه است خداى فرمانرواى زندهاى که هرگز نمىمیرد،منزّه است خداى فرمانرواى زنده،داراى نهایت پاکى،منزّه است پاینده پایدار،منزّه است پایدار پاینده،منزّه است پروردگار بزرگم،منزّه است پروردگار برترم، منزّه است آن زنده به خود پاینده،منزّه است آن بلند مرتبه برتر،منزّه است او و بلندمرتبه است از هر زشتى و عیب،پاک و پاکیزه است،
رَبُّنَا وَ رَبُّ الْمَلائِکَهِ وَ الرُّوحِ سُبْحَانَ الدَّائِمِ غَیْرِ الْغَافِلِ سُبْحَانَ الْعَالِمِ بِغَیْرِ تَعْلِیمٍ سُبْحَانَ خَالِقِ مَا یُرَى وَ مَا لا یُرَى سُبْحَانَ الَّذِی یُدْرِکُ الْأَبْصَارَ وَ لا تُدْرِکُهُ الْأَبْصَارُ وَ هُوَ اللَّطِیفُ الْخَبِیرُ اللَّهُمَّ إِنِّی أَصْبَحْتُ مِنْکَ فِی نِعْمَهٍ وَ خَیْرٍ وَ بَرَکَهٍ وَ عَافِیَهٍ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَتْمِمْ عَلَیَّ نِعْمَتَکَ وَ خَیْرَکَ وَ بَرَکَاتِکَ وَ عَافِیَتَکَ بِنَجَاهٍ مِنَ النَّارِ وَ ارْزُقْنِی شُکْرَکَ وَ عَافِیَتَکَ وَ فَضْلَکَ وَ کَرَامَتَکَ أَبَدا مَا أَبْقَیْتَنِی اللَّهُمَّ بِنُورِکَ اهْتَدَیْتُ وَ بِفَضْلِکَ اسْتَغْنَیْتُ وَ بِنِعْمَتِکَ أَصْبَحْتُ وَ أَمْسَیْتُ،
پروردگار ما و پروردگار فرشتگان و روح،منزّه است آن پاینده بى غفلت،منزّه است آن داناى ناآموخته،منزّه است آن آفریننده دیدنیها و نادیدنیها،منزّه است آنکه دیدهها را دریابد و دیدهها او را در نیابند و اوست لطیف آگاه،خدایا،در حالى صبح کردم که از جانب تو بودم در نعمت و خیر و برکت و سلامتى کامل،پس درود فرست بر محمّد و خاندانش و نعمت و خیر و برکات و سلامتى را بر من با نجات از آتش دوزخ تمام کن،شکرگذارى و سلامتى و فضل و کرامتت را همواره تا گاهى که زنده هستم روزىام فرما،خدایا!به نورت هدایت یافتم و به احسانت بىنیاز گشته و به نعمتت صبح و شام کردم،
اللَّهُمَّ إِنِّی أُشْهِدُکَ وَ کَفَى بِکَ شَهِیدا وَ أُشْهِدُ مَلائِکَتَکَ وَ أَنْبِیَاءَکَ وَ رُسُلَکَ وَ حَمَلَهَ عَرْشِکَ وَ سُکَّانَ سَمَاوَاتِکَ وَ أَرْضِکَ [أَرَضِیکَ] وَ جَمِیعَ خَلْقِکَ بِأَنَّکَ أَنْتَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ وَحْدَکَ لا شَرِیکَ لَکَ وَ أَنَّ مُحَمَّدا صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ عَبْدُکَ وَ رَسُولُکَ وَ أَنَّکَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ تُحْیِی وَ تُمِیتُ وَ تُمِیتُ وَ تُحْیِی وَ أَشْهَدُ أَنَّ الْجَنَّهَ حَقٌّ وَ أَنَّ النَّارَ حَقٌّ وَ [أَنَ] النُّشُورَ حَقٌّ وَ السَّاعَهَ آتِیَهٌ لا رَیْبَ فِیهَا،
خدایا!تو را گواه مىگیرم و گواهى تو مرا بس است،و و گواه مىگیرم همه فرشتگان و پیامبران و رسولان و حاملان عرش و ساکنان آسمانها و زمین و همه آفریدههایت را بر اینکه همانا تویى خدا،معبودى جز تو نیست،یگانه و بىشریکى و اینکه محمّد (درود خدا بر او و خاندانش)بنده و فرستاده تو است و اینکه تو بر هرچیز توانایى،زنده مىکنى و مىمیرانى و مىمیرانى و زنده مىسازى و گواهى مىدهم که بهشت و دوزخ و برانگیخته شدن مردگان حق است و قیامت آمدنى است که تردیدى در آن نیست
وَ أَنَّ اللَّهَ یَبْعَثُ مَنْ فِی الْقُبُورِ وَ أَشْهَدُ أَنَّ عَلِیَّ بْنَ أَبِی طَالِبٍ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ حَقّا حَقّا وَ أَنَّ الْأَئِمَّهَ مِنْ وُلْدِهِ هُمُ الْأَئِمَّهُ الْهُدَاهُ الْمَهْدِیُّونَ غَیْرُ الضَّالِّینَ وَ لا الْمُضِلِّینَ وَ أَنَّهُمْ أَوْلِیَاؤُکَ الْمُصْطَفَوْنَ وَ حِزْبُکَ الْغَالِبُونَ وَ صَفْوَتُکَ وَ خِیَرَتُکَ مِنْ خَلْقِکَ وَ نُجَبَاؤُکَ الَّذِینَ انْتَجَبْتَهُمْ لِدِینِکَ وَ اخْتَصَصْتَهُمْ مِنْ خَلْقِکَ وَ اصْطَفَیْتَهُمْ عَلَى عِبَادِکَ وَ جَعَلْتَهُمْ حُجَّهً عَلَى الْعَالَمِینَ،
و اینکه خدا مردگان را برخواهد انگیخت و شهادت مىدهم که على بن ابى طالب امیر مؤمنان بر حق بر حق است و پیشوایان از فرزندانش امامان هدایتگر و رهیافتهاند،نه گمراهند و نه گمراهکننده و اینکه آنان اولیاء برگزیده تو،و حزب پیروز تو،و بندگان خالص تو بهترین انتخابشدگان از میان مخلوقات تواند و بهترین برگزیدهشدگانى هستند که براى بیان دینت برگزیدى و از میان بندگانت خاص خود ساختى و ایشان را بر بندگانت برگزیدى و بر جهانیان حجّت قرار دادى،
صَلَوَاتُکَ عَلَیْهِمْ وَ السَّلامُ وَ رَحْمَهُ اللَّهِ وَ بَرَکَاتُهُ اللَّهُمَّ اکْتُبْ لِی هَذِهِ الشَّهَادَهَ عِنْدَکَ حَتَّى تُلَقِّنَنِیهَا یَوْمَ الْقِیَامَهِ وَ أَنْتَ عَنِّی رَاضٍ إِنَّکَ عَلَى مَا تَشَاءُ قَدِیرٌ اللَّهُمَّ لَکَ الْحَمْدُ حَمْدا یَصْعَدُ أَوَّلُهُ وَ لا یَنْفَدُ آخِرُهُ اللَّهُمَّ لَکَ الْحَمْدُ حَمْدا تَضَعُ لَکَ السَّمَاءُ کَنَفَیْهَا [کَتِفَیْهَا] وَ تُسَبِّحُ لَکَ الْأَرْضُ وَ مَنْ عَلَیْهَا اللَّهُمَّ لَکَ الْحَمْدُ حَمْدا سَرْمَدا أَبَدا لا انْقِطَاعَ لَهُ وَ لا نَفَادَ وَ لَکَ یَنْبَغِی وَ إِلَیْکَ یَنْتَهِی فِیَّ وَ عَلَیَّ وَ لَدَیَّ وَ مَعِی وَ قَبْلِی وَ بَعْدِی وَ أَمَامِی وَ فَوْقِی وَ تَحْتِی وَ إِذَا مِتُّ وَ بَقِیتُ فَرْدا وَحِیدا ثُمَّ فَنِیتُ ،
درود و سلام و رحمت و برکاتت بر آنان باد،بار الها!این شهادت را نزد خود براى من ثبت کن،تا آن را در روز قیامت بر زبانم جارى کنى درحالىکه از من خشنود باشى،همانا تو بر آنچه مىخواهى توانایى.خدایا!تو را سپاس سپاسى که آغازش بالا رود و انجامش پایان نگیرد،خدایا! تو را سپاس،سپاسى که آسمان براى تو بر دوش کشد و زمین و هرکه بر آن است تو را آنچنان تسبیح کند.خدایا! تو را سپاس،سپاسى همواره و همیشگى که گسست و پایانى برایش نباشد و تنها سزاوار تو باشد و به تو بیانجامد،سپاسى که نمایان شود در دلم و بر تنم و نزد من و با من و پیش از من و پس از من و پیش رویم و بالاى سرم و زیر پایم و آنگاه که مرگم فرا رسد و یگانه و تنها مانم سپس فانى شوم
وَ لَکَ الْحَمْدُ إِذَا نُشِرْتُ وَ بُعِثْتُ یَا مَوْلایَ اللَّهُمَّ وَ لَکَ الْحَمْدُ وَ لَکَ الشُّکْرُ بِجَمِیعِ مَحَامِدِکَ کُلِّهَا عَلَى جَمِیعِ نَعْمَائِکَ کُلِّهَا حَتَّى یَنْتَهِیَ الْحَمْدُ إِلَى مَا تُحِبُّ رَبَّنَا وَ تَرْضَى اللَّهُمَّ لَکَ الْحَمْدُ عَلَى کُلِّ أَکْلَهٍ وَ شَرْبَهٍ وَ بَطْشَهٍ وَ قَبْضَهٍ وَ بَسْطَهٍ وَ فِی کُلِّ مَوْضِعِ شَعْرَهٍ اللَّهُمَّ لَکَ الْحَمْدُ حَمْدا خَالِدا مَعَ خُلُودِکَ وَ لَکَ الْحَمْدُ حَمْدا لا مُنْتَهَى لَهُ دُونَ عِلْمِکَ وَ لَکَ الْحَمْدُ حَمْدا لا أَمَدَ لَهُ دُونَ مَشِیَّتِکَ وَ لَکَ الْحَمْدُ حَمْدا لا أَجْرَ لِقَائِلِهِ إِلا رِضَاکَ وَ لَکَ الْحَمْدُ عَلَى حِلْمِکَ بَعْدَ عِلْمِکَ،
و تو را سپاس گاهى که زنده و برانگیخته شوم،اى سرور من،خدایا!و تو را ستایش و سپاس براى همه صفات پسندیدهات و بر همه نعمتهایت،سپاسى بلند و بىپایان،که آن را اى پروردگار ما پسندیده دارى و از آن خشنود شوى،خدایا!تو را سپاس بر هر خوردن و نوشیدن و هر دست یافتن و هر بست و گشودن،و در برابر هر تار مو که به ما دادى،خدایا!تو را سپاس سپاسى پاینده به پایندگىات و تو را سپاس سپاسى که نهایت آن را جز دانشت نداند و تو را سپاس سپاسى که پایان آن را جز مشیتّت نخواهد و تو را سپاس سپاسى که جز خشنودى تو مزدى براى گویندهاش نیست و تو را سپاس بر بردباری ات پس از آنکه دانستى
وَ لَکَ الْحَمْدُ عَلَى عَفْوِکَ بَعْدَ قُدْرَتِکَ وَ لَکَ الْحَمْدُ بَاعِثَ الْحَمْدِ وَ لَکَ الْحَمْدُ وَارِثَ الْحَمْدِ وَ لَکَ الْحَمْدُ بَدِیعَ الْحَمْدِ وَ لَکَ الْحَمْدُ مُنْتَهَى الْحَمْدِ وَ لَکَ الْحَمْدُ مُبْتَدِعَ الْحَمْدِ وَ لَکَ الْحَمْدُ مُشْتَرِیَ الْحَمْدِ وَ لَکَ الْحَمْدُ وَلِیَّ الْحَمْدِ وَ لَکَ الْحَمْدُ قَدِیمَ الْحَمْدِ وَ لَکَ الْحَمْدُ صَادِقَ الْوَعْدِ وَفِیَّ الْعَهْدِ عَزِیزَ الْجُنْدِ قَائِمَ الْمَجْدِ وَ لَکَ الْحَمْدُ رَفِیعَ الدَّرَجَاتِ مُجِیبَ الدَّعَوَاتِ مُنْزِلَ [مُنَزِّلَ] الْآیَاتِ مِنْ فَوْقِ سَبْعِ سَمَاوَاتٍ ،
و تو را سپاس بر گذشتت،پس از آنکه بر عذاب توانا بودى و تو را سپاس اى سرچشمه سپاس و تو را سپاس اى به ارثبرنده سپاس و تو را سپاس اى آفریننده سپاس و تو را سپاس اى نهایت سپاس و تو را سپاس اى پدیدآورنده سپاس و تو را سپاس اى خریدار سپاس، و تو را سپاس اى صاحب سپاس،و تو را سپاس اى دیرینه سپاس و تو را سپاس اى راست وعده،اى وفادار به عهد اى سپاه توانا،اى مجد و عظمتت پایدار و تو را سپاس اى بلند پایه ،اى پاسخگوى خواستهها،اى فرود آورنده آیات از بالاى هفت آسمان،
عَظِیمَ الْبَرَکَاتِ مُخْرِجَ النُّورِ مِنَ الظُّلُمَاتِ وَ مُخْرِجَ مَنْ فِی الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ مُبَدِّلَ السَّیِّئَاتِ حَسَنَاتٍ وَ جَاعِلَ الْحَسَنَاتِ دَرَجَاتٍ اللَّهُمَّ لَکَ الْحَمْدُ غَافِرَ الذَّنْبِ وَ قَابِلَ التَّوْبِ شَدِیدَ الْعِقَابِ ذَا الطَّوْلِ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ إِلَیْکَ الْمَصِیرُ اللَّهُمَّ لَکَ الْحَمْدُ فِی اللَّیْلِ إِذَا یَغْشَى وَ لَکَ الْحَمْدُ فِی النَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى وَ لَکَ الْحَمْدُ فِی الْآخِرَهِ وَ الْأُولَى وَ لَکَ الْحَمْدُ عَدَدَ کُلِّ نَجْمٍ وَ مَلَکٍ فِی السَّمَاءِ وَ لَکَ الْحَمْدُ عَدَدَ الثَّرَى وَ الْحَصَى وَ النَّوَى وَ لَکَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا فِی جَوِّ السَّمَاءِ وَ لَکَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا فِی جَوْفِ الْأَرْضِ،
اى داراى برکات بزرگ،اى درآورنده نور از دل تاریکیها و اى بیرون آورنده آنانکه در تاریکیهایند به سوى نور،اى دگرگون کننده گناهان به نیکیها،و بالا برنده حسنات در مراتب بهشت، خدیا!تو را سپاس اى آمرزنده گناه و اى پذیراى توبه و اى عذابت سخت و اى صاحب عطاى بىحدّ،معبودى جز تو نیست.بازگشت همه به سوى تو است.خدیا!تو را سپاس در شب گاهى که روز را مىپوشاند،و تو را سپاس در روز آنگاه که آشکار مىگردد و تو را سپاس در آخرت و دنیا،و تو را سپاس به تعداد همه ستارهها و همه فرشتگان آسمانى و تو را سپاس به شماره ذرات خاک و ریگ و دانهها و تو را سپاس به عدد آنچه در میان آسمان است و تو را سپاس به عدد آنچه در درون زمین است
وَ لَکَ الْحَمْدُ عَدَدَ أَوْزَانِ مِیَاهِ الْبِحَارِ وَ لَکَ الْحَمْدُ عَدَدَ أَوْرَاقِ الْأَشْجَارِ وَ لَکَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ وَ لَکَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا أَحْصَى کِتَابُکَ وَ لَکَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا أَحَاطَ بِهِ عِلْمُکَ وَ لَکَ الْحَمْدُ عَدَدَ الْإِنْسِ وَ الْجِنِّ وَ الْهَوَامِّ وَ الطَّیْرِ وَ الْبَهَائِمِ وَ السِّبَاعِ حَمْدا کَثِیرا طَیِّبا مُبَارَکا فِیهِ کَمَا تُحِبُّ رَبَّنَا وَ تَرْضَى وَ کَمَا یَنْبَغِی لِکَرَمِ وَجْهِکَ وَ عِزِّ جَلالِکَ
و تو را سپاس به میزان وزن آبهاى دریا،و تو را سپاس به شماره برگ درختان و تو را سپاس به عدد آنچه روى زمین است،و تو را سپاس به تعداد آنچه کتابت برشمرده و تو را سپاس به عدد آنچه دانشت آن را فراگرفته،و تو را سپاس به شماره آدمیان و پریان و حشرات و پرندگان و چهارپایان و درندگان،سپاسى فراوان و سپاسى پاک که در آن برکت باشد آنچنانکه پذیرى،اى پروردگار ما و خشنود گردى،و آنچنانکه سزاوار بزرگوارى ذات و بزرگى جلال تواست.
پس ده مرتبه مى گویىلا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِیکَ لَهُ لَهُ الْمُلْکُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ اللَّطِیفُ الْخَبِیرُمعبودى جز خدا نیست،یگانه و بىشریک است،فرمانروایى و ستایش تنها از آن اوست و اوست،لطیف و آگاه.
و نیز ده مرتبه می گویی
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِیکَ لَهُ لَهُ الْمُلْکُ وَ لَهُ الْحَمْدُ یُحْیِی وَ یُمِیتُ وَ یُمِیتُ وَ یُحْیِی وَ هُوَ حَیٌّ لا یَمُوتُ بِیَدِهِ الْخَیْرُ وَ هُوَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ
معبودى جز خدا نیست،یگانه و بىشریک است،فرمانروایى و ستایش از آن اوست،زنده مىکند،و مىمیراند،مىمیراند و زنده مىکند و او خود زندهاى است که هرگز نمىنمیرد،نیکى به دست اوست و او بر هر چیزى تواناست.
و ده مرتبهأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِی لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّومُ وَ أَتُوبُ إِلَیْهِ
آمرزش مىجویم از خدایى که معبودى جز او نیست،زنده و به خود پاینده است،و تنها به سوى او باز مىگردم
و ده مرتبه
یَا اللَّهُ یَا اللَّهُ
اى خدا اى خدا
و ده مرتبه
یَا رَحْمَانُ یَا رَحْمَانُاى بخشنده اى بخشنده
و ده مرتبه
یَا رَحِیمُ یَا رَحِیمُاى مهربان اى مهربان
و ده مرتبهیَا بَدِیعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِاى پدید آورنده آسمانها و زمین
و ده مرتبهیَا ذَا الْجَلالِ وَ الْإِکْرَامِاى صاحب جلال و بزرگوارى
و ده مرتبه
یَا حَنَّانُ یَا مَنَّانُاى مهرورز و صاحب منت
و ده مرتبه
یَا حَیُّ یَا قَیُّومُ
اى زنده اى پاینده
و ده مرتبه
یَا حَیُّ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَاى زندهاى که شایسته پرستشى جز تو نیست
و ده مرتبه
یَا اللَّهُ یَا لا إِلَهَ إِلا أَنْتَاى خدا،اى که شایسته پرستشى جز تو نیست.
و ده مرتبه
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِبه نام خدا که رحمتش بسیار و مهربانىاش همیشگى است.
و ده مرتبه
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍخدایا بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست
و ده مرتبه
اللَّهُمَّ افْعَلْ بِی مَا أَنْتَ أَهْلُهُخدایا!با من آن کن که شایسته تو است
و ده مرتبه
آمِینَ آمِینَاجابت فرما اجابت فرما
و ده مرتبه سوره توحید.پس می گویی
اللَّهُمَّ اصْنَعْ بِی مَا أَنْتَ أَهْلُهُ وَ لا تَصْنَعْ بِی مَا أَنَا أَهْلُهُ فَإِنَّکَ أَهْلُ التَّقْوَى وَ أَهْلُ الْمَغْفِرَهِ وَ أَنَا أَهْلُ الذُّنُوبِ وَ الْخَطَایَا فَارْحَمْنِی یَا مَوْلایَ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَخدایا!با من آن کن که شایسته تو است،نه آنکه سزاوار من است چه همانا تو شایسته پروا و آمرزشى و من درخور گناهان و خطاهایم،پس به من رحم کن.اى مولاى من که تو مهربانترین مهربانانى
و ده مرتبه:
لا حَوْلَ وَ لا قُوَّهَ إِلا بِاللَّهِ تَوَکَّلْتُ عَلَى الْحَیِّ الَّذِی لا یَمُوتُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی لَمْ یَتَّخِذْ وَلَدا وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ شَرِیکٌ فِی الْمُلْکِ وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ وَلِیٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ کَبِّرْهُ تَکْبِیراجنبش و نیرویى نیست جز برآمده از سوى خدا،توکل نمودم بر زنده پایندهاى که نمىمیرد،و ستایش خداى را که فرزندى نگرفته و در فرمانروایى شریکى برایش نبوده و از خوارى و ناتوانى سرپرستى نداشته است و بىاندازه بزرگش شمار.
منبع:bonyadedoa.com